MdR
Les Monts du Reuil > Musicologie > Le docteur Sangrado
docteur_sangrado


LE DOCTEUR SANGRADO


Quelques recherches musicologiques autour du Docteur Sangrado de Jean-Louis Laruette et Louis Anseaume


Représenté pour la première fois sur le théâtre de la foire St-Germain le 13 février 1758.

Le Docteur Sangrado, M. La Ruette
Un vieillard, M. Bouret
La femme du vieillard, Mlle. Vincent
Blaise, M. Paran
Jacqueline, Mlle. Deschamps
La Tante de Jacqueline, Mlle. Petitpas
Lolotte,
Mlle. Luzy
Deux témoins,
M. Léger, M Delisle
Un notaire, M. S. Aubert

La scène est dans un village


Le docteur Sangrado est le quatrième opéra-comique de Laruette : il a 29 ans lorsqu'il l'écrit.
Jamais rejoué depuis 1758, c'est le sujet aujourd'hui universel du conte de Perrault dans sa première version scénique. Louis ANSEAUME offre un livret de grande qualité théâtrale, plein d'humour et de légèreté, teinté de double-sens libertin. C'est l'oeuvre d'une époque charnière de la musique française : le compositeur, Jean Louis LARUETTE, outre ses propres compositions, cite nombre d'airs populaires de l'époque, et des morceaux plus savants, qu'il emprunte à des compositeurs comme Jean-Philippe RAMEAU.

Préface de l'édition des oeuvres d'Anseaume
Le Docteur Sangrado, Opéra-Comique en 1 acte, n'appartient à M. Anseaume qu'en partie ; il est d'ailleurs tiré d'un conte assez connu, mais les Auteurs modernes l'ont adroitement ajusté au Théâtre. On n'y retrouve nulle part l'indécence du sujet. Le Docteur Sangrado est venu se fixer dans un village, on y accourt de fort loin pour le consulter, mais tout le régime qu'il prescrit est de boire de l'eau : c'est là son unique recette, & il l'applique à tous les cas possibles.

ICONOGRAPHIE

Le docteur Sangrado dans Gil de Santilane

docteursangrado


 

James Gillray (1757-1815) utilise la figure du docteur Sangrado dans une caricature politique anglaise qui met en scènele premier ministre anglais Henry Addington, saignant John Bull, qui symbolise l'anglais typique (et donc ici l'angleterre). Addington était surnommé "Le docteur". A droite, on reconnait Napoléon, prêt à tirer profit de la faiblesse du malade.

docteursangrado



 

 

 

Léris (de), 1763, p. 149:
Le DOCTEUR SANGRADO (...) a eu du succès. Le sujet en est pris du Roman de Gilblas. [AS]

> Lire la suite

Aujourd'hui
Préface des oeuvres le Louis Anseaume
Le Docteur Sangrado
, Opéra-Comique en 1 Acte, n'appartient à M. Anseaume qu'en partie : il est d'ailleurs tiré d'un conte assez connu, mais les Auteurs modernes l'ont adroitement ajusté au Théâtre. On n'y retrouve nulle part l'indécence du sujet. Le Docteur Sangrado est venu se fixer dans un village, on y accourt de fort loin pour le consulter, mais tout le régime qu'il prescrit est de boire de l'eau: c'est là son unique recette, & il l'applique à tous les cas possibles.

1968 Jean-Louis Laruette, chanteur et compositeur, par Paulette Letailleur, recherches musicologiques VIII Anseaume tira le sujet de cette pièce d'une part du roman de Lesage Gil Blas de Santillane, et d'un conte intitulé Le Spécifique.
Le célèbre docteur Sangrado soigne uniformément ses patients avec l'eau de Passy. Ce charlatant est amoureux de Jacqueline, la nièce de sa gouvernante, et il va l'épouser incessamment, malgré le peu d'empressement que montre la jeune fille pour ce mariage.
Tandis que le docteur va chercher le notaire, Jacqueline, à qui Sangrado a confié sa recette, reste à la maison pour recevoir les malades. Parmi ceux qui se présentent se trouve Blaise, un jeune homme qui souffre d'un mal indéfini et auquel Sangrado a recommandé de l'eau. Mais il s'en dégoûte et vient trouver Jacqueline pour qu'elle le soulage. Il n'y a qu'un remède à son état, il faut qu'il se marie, ce qu'il accepte volontiers de faire si la jeune fille veut bien l'épouser. Lorsque Sangrado revient avec le notaire, le choeur des malades se moque du bon tour qui lui est joué. L'anecdote est mince. Le défilé des malades donne lieu à des scènes imprévues et amusantes telle que celle où une petit fille vient demander à Jacqueline le moyen de grandir vite afin d'avoir des galants, des scènes aussi d'un goût douteux comme celle de Blaise et de Jacqueline. La musique nouvelle est due à la collaboration de Duny et Laruette.

Enfin une anecdote trouvée dans Documents de criminologie rétrospective (Bretagne, XVIIe et XVIIIe siècles) par les docteurs Armand Corre & Paul Aubry (1895) qui prouve que Sangrado ne se trompe pas lorsqu'il propose à Jacqueline de le remplacer :
Dans les campagnes les chirurgiens épousaient souvent les sages- femmes ou transformaient leurs femmes en matrones et même quelque chose de plus. « Pour peu qu'il lui apprenne l'art de soigner les malades,
il peut mourir tranquille, sa femme hérite de sa clientèle, et pratique hardiment la chirurgie. » (Dupuy, 1. e. p. 165). Il "n'y avait en cela rien d'illégal. Les statuts corporatifs autorisaient les veuves de chirurgiens et d'apothicaires à continuer la profession de leur mari décédé ; d'ordinaire elles prenaient avec elles un garçon ou élève de capacité suffisante: mais elles perdaient le droit en se remariant à un homme de même exercice.

 

LISTE DES AIRS & VAUDEVILLES DU DOCTEUR SANGRADO

> Lire la suite

Ariette de M DUNY
Air : Des sept saults, n°1
Même air, avec des variations de M. La Ruette
Choeur de M La Ruette
Air : J'ai du bon tabac
Air : Dans le fond d'une écurie
Air : Fanchon est bien malade n°792?
ARIETTE de M Duny
Air : Je suis, je suis malade d'amour
Air : Nous venons de Barcelonette
Air : Lucas pour se gausser de nous N°1
Air : Je suis un croustilleux chasseur (Nous sommes précepteurs d'amour?) n°410
Air : Le tout par nature
Air : Vous avez bien de la bonté (Monsieur, en vérité, voir Nous autres bons villageois) n°404
Air : Mon coeur volage, N°3
ARIETTE de M Duny
Air : Tout roule aujourd'hui dans le monde
Air : De tous les capucins du monde 137
Air : Pour passer doucement la vie 56 (Un corbeau tenant un fromage)
Air : Je le sens bien
Air : Ne vous laissez jamais charmer
Air : Des billets doux (Air : Je ne sais pas écrire - Mon ordre a-t-il été suivi?) 720
Ariette N°4
Air : La nuit quand je pense à Jeannette 324
Air : Damon calmez votre colère de Riboutet
Air : Allez vous en gens de la noce 30
Ariette de M LA RUETTE
Air : A l'endroit de ma soeur (au s'cours, au s'cours, au s'cours, &c)
Air : Lassi lasson
Air : Sous cet ormeau
Air : De tous les Capucins du monde
Air : Non, je ne crois pas ce que Colin, N°5
Air : O Pierre, ô Pierre
Air : N'oubliez pas votre houlette
Air : Du Confiteor (Mon père je viens devant vous)
Air : Ici sont venus en personne (Le Barbier de Séville de Beaumarchais) (Par ma foi vous aurez beau faire de Cendrillon)
Air : Hélas ! maman, pardonnez je vous prie
TRIO DE M LA RUETTE
Air : Quand un tendron N°6
Mineur de l'air précédent
Air : C'est un enfant, vaudeville du Devin du village (867)
Choeur de M La Ruette

Hélène Clerc-Murgier